Tekstworkshoppen Chapina St. Bernard hunden Chapina

Eksperterne i oversættelse og dokumentation




Præsentation

Tekstworkshoppen Chapina tilbyder en praktisk og omfattende service, som er centreret omkring dine tekniske og kommercielle dokumenter:

Vi er eksperter i dokumenter om computere, programmering, netværksteknologier, operativsystemer, databaser, skyen...

Gondolier i Venedig, Italien

Tekniske tekster

Eksperterne hos tekstworkshoppen Chapina kan skrive, redigere eller korrekturlæse dine dokumenter efter dine ønsker. At hyre tekniske forfattere selv, kan være dyrt og besværligt, hvilket kan være nogle af årsagerne til at outsource denne opgave til os.

Vi garantere et højt niveau af service: nogle af vores tekniske forfattere er IT professionelle, så enten forstår vi den information vi behandler, og ellers afviser vi opgaven.

Vi kan skrive mange typer af dokumenter:

  • hjemmesider
  • brugermanualer
  • tekniske foldere
  • kommercielle brochurer
  • præsentationer
  • og tilsvarende.

Vi kan håndtere filer fra de følgende systemer:

  • Liunx
  • Microsoft Windows
  • Mac OS
Sphinx observatorium i Jungfraujoch, Schweiz

Oversættelser

Alle vores oversættere er indfødte til det sprog de oversætter til. Deres arbejde bliver gennemlæst af en anden oversætter, så alle tekster har 2 sæt øjne på.

Vi tillader direkte kontakt imellem klienten og de enkelte oversættere, igennem e-mail, hvis du ønsker det. Din kontaktperson er en kordinator, ikke en flaskehals.

Vi bruger oversætterhukommelse som tillader hurtigere oversættelse, og som reducerer prisen på opdateringer til eksisterende oversættelser. Kun de ændrede dele af en oversættelse bliver faktureret, og efter endt arbejde, så bliver du ejeren af oversætterhukommelsen. Almindelige formater er PO filer, Qt Linguist og Trados filer.

Tibetanske flag

Fra engelsk

Eksperterne hos tekstworkshoppen Chapina har mange års erfaring i tekniske oversættelser. Vi kan i øjeblikket oversætte fra engelsk og til de følgende sprog:

  • Tjekkisk
  • Hollandsk
  • Fransk, Canadisk fransk (1)
  • Tysk
  • Britisk engelsk (1)
  • Spansk, mexicansk spansk (1)
  • Portugisisk, brasiliansk portugisisk (1)
  • Italiensk
  • Polsk
  • Dansk
  • Svensk
  • Rumænsk
  • Ungarsk

(1) Vi kan tilpasse din oversættelse til regionale sprog.

Hvis dit målsprog ikke er med på listen, så kan du altid kontakte os for detaljer.

Til engelsk

Vi tilbyder desværre ikke oversættelser af en engelsk oversætter til engelsk. Oversættelser af denne type bliver lavet af en indfødt taler af sproget, og så korrekturlæst af en indfødt englænder.

Direkte imellem sprog

Vi oversætter også direkte imellem fransk og tysk, italiensk og fransk... For mere information om direkte oversættelser, kan du altid kontakte os for detaljer.

Det her er nogle af de spørgsmål som du måske har, og hvor vi meget vel kan have løsningen:

  • Hvordan kan jeg skrive dokumenter som både kan bruges online og i print?
  • Hvad er det bedste format for disse dokumenter?
  • Hvordan forbedereder jeg min software til oversættelse fra startfasen?
  • og tilsvarende.

Fordi vi mener at alle bør undgå at blive holdt fanget af teknologier, men i stedet bør udnytte deres styrker, forsøger vi at give dig nøglerne til din frihed ved at bruge åbne filformater.

Skyskrabere i Singapore

Konsulentbistand

Eksperterne hos tekstworkshoppen Chapina tilbyder en bred vifte af konsulent services i forbindelse med dine dokuemnter, som er skræddersyet til dine behov:

  • produktstudier
  • projektstudier
  • konvertering af dokumenter
  • udvikling af DTD'er, skemaer, stilark og software.

Vi har mange års erfaring i lokalisering (l10n) og internationalisering (i18n) så vi kan sikre, at din virksomheds produkter er klar til det globale markede.

Den fulde liste af teknologier der kan være involveret i et projekt udvikler sig hurtigt, og ville være for omfattende at beskrive i detaljer. Her er et uddrag af de teknologier som vi arbejder med:

  • XML-teknologier
  • DocBook markup
  • CSS eller XSLT stilark
  • oversætterhukommelse
  • bibliografiske standarder såsom UNIMARC
  • og tilsvarende.
Gammelt radiohus

Historie

Oprindeligt var vi oversætter- og dokumentationsteams ansat for en softwareudgiver. Da virksomheden lukkede, fik vi ideen til at starte vores eget foretagende, udelukkende specialiseret i oversættelse og dokumentation. Tekstworkshoppen Chapina startede som den franske virksomhed Bureau Cornavin i marts 2003, og kunne fra åbningen tilbyde oversættelser til mange forskellige europæiske sprog.

Efter 14 års oversætter-glæde, med både udgivelser af vores kunders bøger og arbejdsopgaver for prestigefyldte virksomheder og institutioner, genåbnede vi i i Tyskland som Textwerkstatt Chapina (Tekstworkshoppen Chapina).

Og i tilfælde af at du undrer dig: Chapina er navnet på St. Bernard hunden i vores logo...